Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch
Buch von Sergül Vural-Kara
Sprache: Deutsch

47,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Aktuell nicht verfügbar

Kategorien:
Beschreibung
Die Relevanz des übersetzungsmethodologisch fundierten Vorgehens beim Übersetzen wird in diesem Buch auf der Grundlage des Sprachenpaares Deutsch-Türkisch vor Augen geführt. Hierbei liegt der Fokus auf der Darlegung der bei der sprachlichen und kulturellen Interaktion durch Übersetzen zum Tragen kommenden Aspekte. Mit dem Anliegen eine Orientierungshilfe bei der Bewältigung von Übersetzungsschwierigkeiten zu leisten, werden spezifische Problempunkte beim deutsch-türkischen bzw. türkisch-deutschen Übersetzungsprozess erörtert. Die übersetzungsrelevanten Analysen stützen sich auf eine breit gefächerte Korpusgrundlage, durch die die Veranschaulichung und Prüfung übersetzungsrelevanter Überlegungen gewährleistet wird.
Die Relevanz des übersetzungsmethodologisch fundierten Vorgehens beim Übersetzen wird in diesem Buch auf der Grundlage des Sprachenpaares Deutsch-Türkisch vor Augen geführt. Hierbei liegt der Fokus auf der Darlegung der bei der sprachlichen und kulturellen Interaktion durch Übersetzen zum Tragen kommenden Aspekte. Mit dem Anliegen eine Orientierungshilfe bei der Bewältigung von Übersetzungsschwierigkeiten zu leisten, werden spezifische Problempunkte beim deutsch-türkischen bzw. türkisch-deutschen Übersetzungsprozess erörtert. Die übersetzungsrelevanten Analysen stützen sich auf eine breit gefächerte Korpusgrundlage, durch die die Veranschaulichung und Prüfung übersetzungsrelevanter Überlegungen gewährleistet wird.
Über den Autor
Die Autorin: Sergül Vural-Kara studierte Germanistik, Allgemeine Linguistik und Erziehungswissenschaften (Magister Artium 1997). 2001 erfolgte die Promotion an der Universität Mannheim. 2006 hat sie im Bereich Übersetzungswissenschaft habilitiert. Seit 2001 doziert die Autorin am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Mersin (Türkei).
Zusammenfassung
Exklusives Verkaufsrecht für: Gesamte Welt.
Inhaltsverzeichnis
Aus dem Inhalt: Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch - Äquivalenz - Stilmittel - Übersetzungsprobleme - Textanalyse Deutsch-Türkisch.
Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
ISBN-13: 9783631598399
ISBN-10: 3631598394
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 59839
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Vural-Kara, Sergül
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Maße: 216 x 153 x 12 mm
Von/Mit: Sergül Vural-Kara
Erscheinungsdatum: 11.02.2010
Gewicht: 0,32 kg
Artikel-ID: 106084822
Über den Autor
Die Autorin: Sergül Vural-Kara studierte Germanistik, Allgemeine Linguistik und Erziehungswissenschaften (Magister Artium 1997). 2001 erfolgte die Promotion an der Universität Mannheim. 2006 hat sie im Bereich Übersetzungswissenschaft habilitiert. Seit 2001 doziert die Autorin am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Mersin (Türkei).
Zusammenfassung
Exklusives Verkaufsrecht für: Gesamte Welt.
Inhaltsverzeichnis
Aus dem Inhalt: Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch - Äquivalenz - Stilmittel - Übersetzungsprobleme - Textanalyse Deutsch-Türkisch.
Details
Erscheinungsjahr: 2010
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
ISBN-13: 9783631598399
ISBN-10: 3631598394
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 59839
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Vural-Kara, Sergül
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Maße: 216 x 153 x 12 mm
Von/Mit: Sergül Vural-Kara
Erscheinungsdatum: 11.02.2010
Gewicht: 0,32 kg
Artikel-ID: 106084822
Warnhinweis