Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Audiovisual Translation
Theories, Methods and Issues
Taschenbuch von Luis Perez-Gonzalez
Sprache: Englisch

56,65 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 4-7 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies.

This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts.

In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches.
Features include:

¿ introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters
¿ breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies
¿ examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required
¿ summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter
¿ follow- up questions for further study
¿ core references and suggestions for further reading.
¿ additional online resources on an extensive companion website

This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.
Audiovisual translation is the fastest growing strand within translation studies.

This book addresses the need for more robust theoretical frameworks to investigate emerging text- types, address new methodological challenges (including the compilation, analysis and reproduction of audiovisual data), and understand new discourse communities bound together by the production and consumption of audiovisual texts.

In this clear, user- friendly book, Luis Pérez-González introduces and explores the field, presenting and critiquing key concepts, research models and methodological approaches.
Features include:

¿ introductory overviews at the beginning of each chapter, outlining aims and relevant connections with other chapters
¿ breakout boxes showcasing key concepts, research case studies or other relevant links to the wider field of translation studies
¿ examples of audiovisual texts in a range of languages with back translation support when required
¿ summaries reinforcing key issues dealt with in each chapter
¿ follow- up questions for further study
¿ core references and suggestions for further reading.
¿ additional online resources on an extensive companion website

This will be an essential text for all students studying audiovisual or screen translation at postgraduate or advanced undergraduate level and key reading for all researchers working in the area.
Über den Autor

Luis Pérez-González is a Senior Lecturer in Translation Studies at the Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK, where he teaches screen translation, translation theory and intercultural pragmatics.

Inhaltsverzeichnis

1.Mapping an Evolving Conceptual Network 2. Audiovisual Translation as a Site of Representational Practice 3. Audiovisual Translation as a Site of Interventionist Practice 4. Audiovisual Translation Models 5. Research Models in Audiovisual Translation 6. Multimodality 7. Self-mediation 8. Lead the Way

Details
Erscheinungsjahr: 2014
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9780415530279
ISBN-10: 041553027X
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Perez-Gonzalez, Luis
Hersteller: Routledge
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 234 x 156 x 20 mm
Von/Mit: Luis Perez-Gonzalez
Erscheinungsdatum: 12.08.2014
Gewicht: 0,573 kg
Artikel-ID: 128455644
Über den Autor

Luis Pérez-González is a Senior Lecturer in Translation Studies at the Centre for Translation and Intercultural Studies, University of Manchester, UK, where he teaches screen translation, translation theory and intercultural pragmatics.

Inhaltsverzeichnis

1.Mapping an Evolving Conceptual Network 2. Audiovisual Translation as a Site of Representational Practice 3. Audiovisual Translation as a Site of Interventionist Practice 4. Audiovisual Translation Models 5. Research Models in Audiovisual Translation 6. Multimodality 7. Self-mediation 8. Lead the Way

Details
Erscheinungsjahr: 2014
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft, Importe
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Inhalt: Einband - flex.(Paperback)
ISBN-13: 9780415530279
ISBN-10: 041553027X
Sprache: Englisch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Perez-Gonzalez, Luis
Hersteller: Routledge
Verantwortliche Person für die EU: Libri GmbH, Europaallee 1, D-36244 Bad Hersfeld, gpsr@libri.de
Maße: 234 x 156 x 20 mm
Von/Mit: Luis Perez-Gonzalez
Erscheinungsdatum: 12.08.2014
Gewicht: 0,573 kg
Artikel-ID: 128455644
Sicherheitshinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte