78,60 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 1-2 Wochen
Stephanie Massicot studierte Französisch und Geschichte auf Lehramt Gymnasium an der FAU Erlangen. Nach dem Staatsexamen und einer Zulassungsarbeit zur Unterschichtenkriminalität in der Frühen Neuzeit erwarb sie einen Master of Education mit einer Arbeit zur Problematik von Nähe und Distanz in französischen Online-Foren. Von 2015 bis 2019 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanistik der FAU und promovierte zu französischen semicolti-Texten des 19. Jahrhunderts.
Diachrone Migrationslinguistik: Eine Standortbestimmung - Vom Altnordischen zum Altfranzösischen: Der Sprachwechsel als Teil einer Akkulturationspolitik normannischer Expansion in Europa? - Dynamic modelling of medieval language contact. The case of Anglo-Norman and Middle English - Die Abwanderung eines Teils der Bourgeoisie Flanderns in den Norden und die Französisierung der verbliebenen Intellektuellen - Die tradierte Kommunikationsgemeinschaft um den Mont Blanc. Mobilität und Sprecherkontakte im Frankoprovenzalischgebiet vom 9. Jh. bis heute - Frühneuzeitliche Fremdsprachlehrwerke und ihr Potential für die Diachrone Migrationslinguistik - Migrationslinguistische Überlegungen zur
France italienne
im 16. und 17. Jh. - Die Familie Meynier als Fallbeispiel hugenottischer Integration in Erlangen - Gallizismen in Heines Spätwerk. Sprachliche Interferenzen und Sprachreflexion eines deutschen Exilanten in Paris - Sprachideologie und Sprachkonflikte im istrianischen Landtag (1880-1910) -
Samaná English
und
Samaná-Kreyòl
- die migrationsbedingte Entstehungsgeschichte zweier Diasporavarietäten auf der Halbinsel Samaná (Dominikanische Republik) - Italienisch und Dialekt im Migrationskontext - zum linguistischen Status des
italo-americano
bzw.
italo-australiano -
Da
Gastarbeiter
a
expat
: Micro-diacronia linguistica nello spazio urbano di Monaco di Baviera
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Reihe: | Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social |
ISBN-13: | 9783631797716 |
ISBN-10: | 3631797710 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch Italienisch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Schöntag, Roger
Massicot, Stephanie |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social |
Maße: | 216 x 153 x 34 mm |
Von/Mit: | Roger Schöntag (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 30.09.2019 |
Gewicht: | 0,716 kg |
Stephanie Massicot studierte Französisch und Geschichte auf Lehramt Gymnasium an der FAU Erlangen. Nach dem Staatsexamen und einer Zulassungsarbeit zur Unterschichtenkriminalität in der Frühen Neuzeit erwarb sie einen Master of Education mit einer Arbeit zur Problematik von Nähe und Distanz in französischen Online-Foren. Von 2015 bis 2019 war sie wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Romanistik der FAU und promovierte zu französischen semicolti-Texten des 19. Jahrhunderts.
Diachrone Migrationslinguistik: Eine Standortbestimmung - Vom Altnordischen zum Altfranzösischen: Der Sprachwechsel als Teil einer Akkulturationspolitik normannischer Expansion in Europa? - Dynamic modelling of medieval language contact. The case of Anglo-Norman and Middle English - Die Abwanderung eines Teils der Bourgeoisie Flanderns in den Norden und die Französisierung der verbliebenen Intellektuellen - Die tradierte Kommunikationsgemeinschaft um den Mont Blanc. Mobilität und Sprecherkontakte im Frankoprovenzalischgebiet vom 9. Jh. bis heute - Frühneuzeitliche Fremdsprachlehrwerke und ihr Potential für die Diachrone Migrationslinguistik - Migrationslinguistische Überlegungen zur
France italienne
im 16. und 17. Jh. - Die Familie Meynier als Fallbeispiel hugenottischer Integration in Erlangen - Gallizismen in Heines Spätwerk. Sprachliche Interferenzen und Sprachreflexion eines deutschen Exilanten in Paris - Sprachideologie und Sprachkonflikte im istrianischen Landtag (1880-1910) -
Samaná English
und
Samaná-Kreyòl
- die migrationsbedingte Entstehungsgeschichte zweier Diasporavarietäten auf der Halbinsel Samaná (Dominikanische Republik) - Italienisch und Dialekt im Migrationskontext - zum linguistischen Status des
italo-americano
bzw.
italo-australiano -
Da
Gastarbeiter
a
expat
: Micro-diacronia linguistica nello spazio urbano di Monaco di Baviera
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Allg. & vergl. Sprachwissenschaft |
Rubrik: | Sprachwissenschaft |
Medium: | Buch |
Reihe: | Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social |
ISBN-13: | 9783631797716 |
ISBN-10: | 3631797710 |
Sprache: |
Englisch
Deutsch Italienisch |
Ausstattung / Beilage: | HC runder Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Redaktion: |
Schöntag, Roger
Massicot, Stephanie |
Hersteller: |
Peter Lang
Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel / Language, Multilingualism and Social Change / Langue, multilinguisme et changement social |
Maße: | 216 x 153 x 34 mm |
Von/Mit: | Roger Schöntag (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 30.09.2019 |
Gewicht: | 0,716 kg |