Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
¿Dialog des Missverständnisses¿
Die hermeneutische Relevanz der deutschen Sinologie für die chinesische Wissenschaft
Buch von Li Xuetao
Sprache: Deutsch

98,95 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Warum eine chinesische Monographie über deutsche Sinologie ins Deutsche übersetzen? Ist das nicht überflüssig? Mit Dialog des Missverständnisses wendet sich der Verfasser konkret gegen Kritikfurcht, nationalbezogene Engstirnigkeit, und monolithische Kultur- und Deutungsnarrative, indem er die diesen Mechanismen zugrunde liegenden Befürchtungen argumentativ entkräftet und zugleich die darin enthaltenen Gefahren von wissenschaftlicher Stagnation und geistig-kultureller Limitation aufzeigt.
Warum eine chinesische Monographie über deutsche Sinologie ins Deutsche übersetzen? Ist das nicht überflüssig? Mit Dialog des Missverständnisses wendet sich der Verfasser konkret gegen Kritikfurcht, nationalbezogene Engstirnigkeit, und monolithische Kultur- und Deutungsnarrative, indem er die diesen Mechanismen zugrunde liegenden Befürchtungen argumentativ entkräftet und zugleich die darin enthaltenen Gefahren von wissenschaftlicher Stagnation und geistig-kultureller Limitation aufzeigt.
Ãœber den Autor
Professor Dr. Li Xuetao, seit 2008 Professor an der Beijing Foreign Studies University und seit 2018 Dekan der Historischen Fakultät, wurde in Deutschland promoviert und hat sich seither in seiner Forschung primär mit der Geschichte deutsch-chinesischer Beziehungen im akademischen Kontext auseinandergesetzt.
Inhaltsverzeichnis

Vorwort des Übersetzers - Einführung: "Dialog des Missverständnisses" - Zur hermeneutischen Relevanz der Sinologie - Ausländische "Sinologie" und inländische "Nationalstudien"? - Ein Gespräch zwischen Li Xuetao und Fabian Heubel - Kontakte zwischen deutscher Sinologie und chinesischer Wissenschaft zur Zeit der Republik - Ein Blick auf Peking 1920-1940 - "So wird mein Herz nicht alt..." - Vorwort zur chinesischen Ausgabe von Wolfgang Frankes
Im Banne Chinas. Autobiographie eines Sinologen 1912
-
1950
(
Wei Zhongguo zhaomi
, 2013) - Wo mein Herz Frieden findet, da bin ich daheim - Wolfgang Frankes Jahre in China (1937-1950) - Die "Acht Großen Gassen" (
Ba da hutong
) in den Erinnerungen des Sinologen Wolfgang Franke - Wolfgang Franke und seine Arbeiten zu den chinesischen Steleninschriften in Südostasien - Richard Wilhelms deutsche Übersetzung des
Yijing
(
I Ging - das Buch der Wandlungen
, 1923) - Richard Wilhelm und die Familie Zhou aus Jiande - Die konfuzianische Umsetzung Kant'scher Philosophie -
Von der Macht des Gemüths
in chinesischer Ãœbersetzung - Richard Wilhelms deutsche Ãœbersetzung des
Mengzi
(
Mong Dsï
, 1916): Hintergründe und Beispiele - Fazit und Nachwort des Verfassers zur deutschen Ausgabe - Anhang - Personenregister - Sachregister.

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Fachbereich: Allgemeines
Genre: Geschichte
Rubrik: Geisteswissenschaften
Thema: Lexika
Medium: Buch
Inhalt: 464 S.
ISBN-13: 9781433197123
ISBN-10: 143319712X
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Xuetao, Li
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang Publishing Inc.
Maße: 231 x 155 x 29 mm
Von/Mit: Li Xuetao
Erscheinungsdatum: 27.02.2023
Gewicht: 0,795 kg
Artikel-ID: 122065033
Ãœber den Autor
Professor Dr. Li Xuetao, seit 2008 Professor an der Beijing Foreign Studies University und seit 2018 Dekan der Historischen Fakultät, wurde in Deutschland promoviert und hat sich seither in seiner Forschung primär mit der Geschichte deutsch-chinesischer Beziehungen im akademischen Kontext auseinandergesetzt.
Inhaltsverzeichnis

Vorwort des Übersetzers - Einführung: "Dialog des Missverständnisses" - Zur hermeneutischen Relevanz der Sinologie - Ausländische "Sinologie" und inländische "Nationalstudien"? - Ein Gespräch zwischen Li Xuetao und Fabian Heubel - Kontakte zwischen deutscher Sinologie und chinesischer Wissenschaft zur Zeit der Republik - Ein Blick auf Peking 1920-1940 - "So wird mein Herz nicht alt..." - Vorwort zur chinesischen Ausgabe von Wolfgang Frankes
Im Banne Chinas. Autobiographie eines Sinologen 1912
-
1950
(
Wei Zhongguo zhaomi
, 2013) - Wo mein Herz Frieden findet, da bin ich daheim - Wolfgang Frankes Jahre in China (1937-1950) - Die "Acht Großen Gassen" (
Ba da hutong
) in den Erinnerungen des Sinologen Wolfgang Franke - Wolfgang Franke und seine Arbeiten zu den chinesischen Steleninschriften in Südostasien - Richard Wilhelms deutsche Übersetzung des
Yijing
(
I Ging - das Buch der Wandlungen
, 1923) - Richard Wilhelm und die Familie Zhou aus Jiande - Die konfuzianische Umsetzung Kant'scher Philosophie -
Von der Macht des Gemüths
in chinesischer Ãœbersetzung - Richard Wilhelms deutsche Ãœbersetzung des
Mengzi
(
Mong Dsï
, 1916): Hintergründe und Beispiele - Fazit und Nachwort des Verfassers zur deutschen Ausgabe - Anhang - Personenregister - Sachregister.

Details
Erscheinungsjahr: 2023
Fachbereich: Allgemeines
Genre: Geschichte
Rubrik: Geisteswissenschaften
Thema: Lexika
Medium: Buch
Inhalt: 464 S.
ISBN-13: 9781433197123
ISBN-10: 143319712X
Sprache: Deutsch
Ausstattung / Beilage: HC gerader Rücken kaschiert
Einband: Gebunden
Autor: Xuetao, Li
Hersteller: Peter Lang
Peter Lang Publishing Inc.
Maße: 231 x 155 x 29 mm
Von/Mit: Li Xuetao
Erscheinungsdatum: 27.02.2023
Gewicht: 0,795 kg
Artikel-ID: 122065033
Warnhinweis