Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Dunkel, fast Nacht
Taschenbuch von Joanna Bator
Sprache: Deutsch

14,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Eine Stadt ist in Aufruhr. Drei Kinder sind verschwunden. Die erfolglosen Ermittlungen befeuern die Gerüchte. Verdächtigungen und Schuldzuweisungen greifen um sich. Gehetzt wird gegen die »Katzenfresser«, die Zigeuner. Im Radio und im Internet lodert die Sprache des Hasses. Als Alicja Tabor in die Stadt ihrer Kindheit zurückkehrt, um als Journalistin Nachforschungen über die rätselhaften Entführungen anzustellen, ereignen sich unerklärliche Dinge, die Atmosphäre ist unheimlich. Joanna Bator schildert, wie Stimmungen kippen können, wie latente Ängste und Traumata sich in jähe Ausbrüche von Wahnsinn verwandeln. Ein Roman über die Brüchigkeit einer Gesellschaft, die ihre gemeinsame Sprache verloren hat.
Eine Stadt ist in Aufruhr. Drei Kinder sind verschwunden. Die erfolglosen Ermittlungen befeuern die Gerüchte. Verdächtigungen und Schuldzuweisungen greifen um sich. Gehetzt wird gegen die »Katzenfresser«, die Zigeuner. Im Radio und im Internet lodert die Sprache des Hasses. Als Alicja Tabor in die Stadt ihrer Kindheit zurückkehrt, um als Journalistin Nachforschungen über die rätselhaften Entführungen anzustellen, ereignen sich unerklärliche Dinge, die Atmosphäre ist unheimlich. Joanna Bator schildert, wie Stimmungen kippen können, wie latente Ängste und Traumata sich in jähe Ausbrüche von Wahnsinn verwandeln. Ein Roman über die Brüchigkeit einer Gesellschaft, die ihre gemeinsame Sprache verloren hat.
Über den Autor

Joanna Bator, 1968 geboren, publizierte in wichtigen polnischen Zeitungen und Zeitschriften und forschte mehrere Jahre lang in Japan. Die deutsche Übersetzung ihres Romans Sandberg durch Esther Kinsky war ein literarisches Ereignis. Seither gilt Joanna Bator als eine der wichtigsten neuen Stimmen der europäischen Literatur. Für Dunkel, fast Nacht (2012) wurde sie mit dem NIKE, dem wichtigsten Literaturpreis Polens, ausgezeichnet. Joanna Bator ist Hochschuldozentin und lebt in Japan und Polen.



Lisa Palmes, geboren 1975 in Münster, hat u.a. Werke von Wojciech Jagielski, Lidia Ostäowska, Filip Springer, Olga Tokarczuk und Joanna Bator übersetzt. Für ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt 2017 mit dem Karl-Dedecius-Preis und 2019 mit dem Sonderpreis des Riesengebirgspreises für Literatur.
Zusammenfassung
Preisgekrönter Bestseller
»Wie Alicja sich an ihre Schwester erinnert, gehört zu den herzzerreißendsten Schwesternerzählungen der jüngsten Literaturgeschichte.« Brigitte Woman
»Bator zeigt auch mit diesem Roman, dass sie international in der ersten Reihe der zeitgenössischen Schriftstellerinnen steht. Zu Recht gilt sie heute in Polen als bedeutendste lebende Autorin ihres Landes.« Emma
»Meisterhaft verwebt Joanna Bator ihr Schicksal mit den großen Themen unserer Zeit.« Brigitte
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Ciemno prawie noc
Inhalt: 510 S.
ISBN-13: 9783518471197
ISBN-10: 3518471198
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Bator, Joanna
Übersetzung: Palmes, Lisa
Hersteller: Suhrkamp Verlag AG
Maße: 188 x 116 x 35 mm
Von/Mit: Joanna Bator
Erscheinungsdatum: 18.01.2021
Gewicht: 0,352 kg
Artikel-ID: 118159632
Über den Autor

Joanna Bator, 1968 geboren, publizierte in wichtigen polnischen Zeitungen und Zeitschriften und forschte mehrere Jahre lang in Japan. Die deutsche Übersetzung ihres Romans Sandberg durch Esther Kinsky war ein literarisches Ereignis. Seither gilt Joanna Bator als eine der wichtigsten neuen Stimmen der europäischen Literatur. Für Dunkel, fast Nacht (2012) wurde sie mit dem NIKE, dem wichtigsten Literaturpreis Polens, ausgezeichnet. Joanna Bator ist Hochschuldozentin und lebt in Japan und Polen.



Lisa Palmes, geboren 1975 in Münster, hat u.a. Werke von Wojciech Jagielski, Lidia Ostäowska, Filip Springer, Olga Tokarczuk und Joanna Bator übersetzt. Für ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt 2017 mit dem Karl-Dedecius-Preis und 2019 mit dem Sonderpreis des Riesengebirgspreises für Literatur.
Zusammenfassung
Preisgekrönter Bestseller
»Wie Alicja sich an ihre Schwester erinnert, gehört zu den herzzerreißendsten Schwesternerzählungen der jüngsten Literaturgeschichte.« Brigitte Woman
»Bator zeigt auch mit diesem Roman, dass sie international in der ersten Reihe der zeitgenössischen Schriftstellerinnen steht. Zu Recht gilt sie heute in Polen als bedeutendste lebende Autorin ihres Landes.« Emma
»Meisterhaft verwebt Joanna Bator ihr Schicksal mit den großen Themen unserer Zeit.« Brigitte
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Romane & Erzählungen
Rubrik: Belletristik
Medium: Taschenbuch
Originaltitel: Ciemno prawie noc
Inhalt: 510 S.
ISBN-13: 9783518471197
ISBN-10: 3518471198
Sprache: Deutsch
Einband: Kartoniert / Broschiert
Autor: Bator, Joanna
Übersetzung: Palmes, Lisa
Hersteller: Suhrkamp Verlag AG
Maße: 188 x 116 x 35 mm
Von/Mit: Joanna Bator
Erscheinungsdatum: 18.01.2021
Gewicht: 0,352 kg
Artikel-ID: 118159632
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte