Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Komplexität von Phraseologismen in den romanischen Sprachen
Theorie und Praxis in der Linguistik und der Fremdsprachendidaktik, Romanistik & Angewandte Sprachwissenschaft 3
Buch von Christian Discher
Sprache: Deutsch

44,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

Lieferzeit 1-2 Wochen

Kategorien:
Beschreibung
Phraseologismen und feste Redewendungen sind in der Linguistik bereits intensiv erforscht. Für die Fremdsprachendidaktik ist dieses Gebiet jedoch noch wenig erschlossen. Dabei gäbe es vielfaltige Möglichkeiten für eine produktive und sinnvolle Integration im Fremdsprachenunterricht. Der vorliegende Band möchte daher den Dialog zwischen Fremdsprachendidaktik und Linguistik fördern: Zunächst werden die festen Konstruktionen linguistisch beschrieben, um dann Strategien der Vermittlung im Unterricht aufzuzeigen und die Produktivität von Redewendungen im Unterricht anhand konkreter Fallstudien darzustellen. Dabei sollen auch die im Fremdsprachenunterricht auftretenden Probleme bei der Übersetzung von Phraseologismen, ihre historische Bedeutung bei der Vermittlung von Fremdsprachen und ihre Relevanz im Hinblick auf die von Schülerinnen und Schülern immer stärker geforderten interkulturellen Kompetenzen berücksichtigt werden.
Der Band verweist damit auf interessante Forschungsfragen und bietet einen ersten Ansatz für Lehrerinnen und Lehrer sowie für Lehramts-Studierende, um feste Konstruktionen im Fremdsprachenunterricht effektiver zu integrieren und adressatengerecht zu vermitteln.
Phraseologismen und feste Redewendungen sind in der Linguistik bereits intensiv erforscht. Für die Fremdsprachendidaktik ist dieses Gebiet jedoch noch wenig erschlossen. Dabei gäbe es vielfaltige Möglichkeiten für eine produktive und sinnvolle Integration im Fremdsprachenunterricht. Der vorliegende Band möchte daher den Dialog zwischen Fremdsprachendidaktik und Linguistik fördern: Zunächst werden die festen Konstruktionen linguistisch beschrieben, um dann Strategien der Vermittlung im Unterricht aufzuzeigen und die Produktivität von Redewendungen im Unterricht anhand konkreter Fallstudien darzustellen. Dabei sollen auch die im Fremdsprachenunterricht auftretenden Probleme bei der Übersetzung von Phraseologismen, ihre historische Bedeutung bei der Vermittlung von Fremdsprachen und ihre Relevanz im Hinblick auf die von Schülerinnen und Schülern immer stärker geforderten interkulturellen Kompetenzen berücksichtigt werden.
Der Band verweist damit auf interessante Forschungsfragen und bietet einen ersten Ansatz für Lehrerinnen und Lehrer sowie für Lehramts-Studierende, um feste Konstruktionen im Fremdsprachenunterricht effektiver zu integrieren und adressatengerecht zu vermitteln.
Details
Erscheinungsjahr: 2016
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Inhalt: 210 S.
ISBN-13: 9783861106166
ISBN-10: 3861106167
Sprache: Deutsch
Einband: Gebunden
Redaktion: Discher, Christian
Meisnitzer, Benjamin
Schlaak, Claudia
Herausgeber: Christian Discher (Dr.)/Benjamin Meisnitzer/Claudia Schlaak
Auflage: 1/2016
röhrig universitätsverlag: Röhrig Universitätsverlag
Maße: 215 x 155 x 18 mm
Von/Mit: Christian Discher
Erscheinungsdatum: 12.10.2016
Gewicht: 0,381 kg
Artikel-ID: 103411103
Details
Erscheinungsjahr: 2016
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Buch
Inhalt: 210 S.
ISBN-13: 9783861106166
ISBN-10: 3861106167
Sprache: Deutsch
Einband: Gebunden
Redaktion: Discher, Christian
Meisnitzer, Benjamin
Schlaak, Claudia
Herausgeber: Christian Discher (Dr.)/Benjamin Meisnitzer/Claudia Schlaak
Auflage: 1/2016
röhrig universitätsverlag: Röhrig Universitätsverlag
Maße: 215 x 155 x 18 mm
Von/Mit: Christian Discher
Erscheinungsdatum: 12.10.2016
Gewicht: 0,381 kg
Artikel-ID: 103411103
Warnhinweis