Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
20,70 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
Lud-in-the-Mist begins with a quotation by Jane Harrison, with whom Mirrlees lived in London and Paris, and whose influence is also found in Madeleine and The Counterplot. The book is dedicated to the memory of Mirrlees's father.
Lud-in-the-Mist's unconventional elements, responsible for its appeal to the fantasy readership, are understood better if they are analyzed in the context of her whole oeuvre. In this novel, the prosaic and law-abiding inhabitants of Lud-in-the-Mist, a city located at the confluence of the rivers Dapple and Dawl, in the fictional state of Dorimare, must contend with the influx of fairy fruit and the effect of the fantastic inhabitants of the bordering land of Faerie, whose presence and very existence they had sought to banish from their rational lives. When the denial proves futile, their mayor, the respectable Nathaniel Chanticleer, finds himself involved reluctantly with the conflict and obliged to change his conventional personal life and disregard the traditions of Lud-in-the-Mist to find a reconciliation.
Hope Mirrlees was a British poet, novelist, and translator. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic, and for Paris: A Poem (1920), an experimental poem published by Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press, which critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition."
Lud-in-the-Mist's unconventional elements, responsible for its appeal to the fantasy readership, are understood better if they are analyzed in the context of her whole oeuvre. In this novel, the prosaic and law-abiding inhabitants of Lud-in-the-Mist, a city located at the confluence of the rivers Dapple and Dawl, in the fictional state of Dorimare, must contend with the influx of fairy fruit and the effect of the fantastic inhabitants of the bordering land of Faerie, whose presence and very existence they had sought to banish from their rational lives. When the denial proves futile, their mayor, the respectable Nathaniel Chanticleer, finds himself involved reluctantly with the conflict and obliged to change his conventional personal life and disregard the traditions of Lud-in-the-Mist to find a reconciliation.
Hope Mirrlees was a British poet, novelist, and translator. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic, and for Paris: A Poem (1920), an experimental poem published by Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press, which critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition."
Lud-in-the-Mist begins with a quotation by Jane Harrison, with whom Mirrlees lived in London and Paris, and whose influence is also found in Madeleine and The Counterplot. The book is dedicated to the memory of Mirrlees's father.
Lud-in-the-Mist's unconventional elements, responsible for its appeal to the fantasy readership, are understood better if they are analyzed in the context of her whole oeuvre. In this novel, the prosaic and law-abiding inhabitants of Lud-in-the-Mist, a city located at the confluence of the rivers Dapple and Dawl, in the fictional state of Dorimare, must contend with the influx of fairy fruit and the effect of the fantastic inhabitants of the bordering land of Faerie, whose presence and very existence they had sought to banish from their rational lives. When the denial proves futile, their mayor, the respectable Nathaniel Chanticleer, finds himself involved reluctantly with the conflict and obliged to change his conventional personal life and disregard the traditions of Lud-in-the-Mist to find a reconciliation.
Hope Mirrlees was a British poet, novelist, and translator. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic, and for Paris: A Poem (1920), an experimental poem published by Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press, which critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition."
Lud-in-the-Mist's unconventional elements, responsible for its appeal to the fantasy readership, are understood better if they are analyzed in the context of her whole oeuvre. In this novel, the prosaic and law-abiding inhabitants of Lud-in-the-Mist, a city located at the confluence of the rivers Dapple and Dawl, in the fictional state of Dorimare, must contend with the influx of fairy fruit and the effect of the fantastic inhabitants of the bordering land of Faerie, whose presence and very existence they had sought to banish from their rational lives. When the denial proves futile, their mayor, the respectable Nathaniel Chanticleer, finds himself involved reluctantly with the conflict and obliged to change his conventional personal life and disregard the traditions of Lud-in-the-Mist to find a reconciliation.
Hope Mirrlees was a British poet, novelist, and translator. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic, and for Paris: A Poem (1920), an experimental poem published by Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press, which critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition."
Über den Autor
(Helen) Hope Mirrlees (1887 - 1978) was a British translator, poet and novelist. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic and for Paris: A Poem, a modernist poem that critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition." Mirrlees' 600-line modernist poem was the subject of considerable study by scholar Julia Briggs, and is considered by some literary critics to have had an influence on the work of her friend, T. S. Eliot and on that of Virginia Woolf. Mirrlees set her first novel, Madeleine: One of Love's Jansenists (1919), in and around the literary circles of the 17th Century Précieuses and particularly those salons frequented by Mlle de Scudéry. Mirrlees later used medieval Spanish culture as part of the background of her second novel, The Counterplot (1924). Lud-in-the-Mist was reprinted in 1970 in mass-market paperback format by Lin Carter, without the author's permission, for the Ballantine Adult Fantasy series and then again by Del Rey in 1977. The "unauthorized" nature of the 1970 reprint is explained by the fact that, as Carter indicated in his introduction, he and the publishing company could not even ascertain whether the author was alive or dead, "since our efforts to trace this lady [Mirrlees] have so far been unsuccessful."
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Importe, Science Fiction & Fantasy |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
ISBN-13: | 9781957990064 |
ISBN-10: | 1957990066 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC gerader Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Mirrlees, Hope |
Hersteller: | Ancient Wisdom Publications |
Maße: | 235 x 157 x 16 mm |
Von/Mit: | Hope Mirrlees |
Erscheinungsdatum: | 29.04.2022 |
Gewicht: | 0,467 kg |
Über den Autor
(Helen) Hope Mirrlees (1887 - 1978) was a British translator, poet and novelist. She is best known for the 1926 Lud-in-the-Mist, a fantasy novel and influential classic and for Paris: A Poem, a modernist poem that critic Julia Briggs deemed "modernism's lost masterpiece, a work of extraordinary energy and intensity, scope and ambition." Mirrlees' 600-line modernist poem was the subject of considerable study by scholar Julia Briggs, and is considered by some literary critics to have had an influence on the work of her friend, T. S. Eliot and on that of Virginia Woolf. Mirrlees set her first novel, Madeleine: One of Love's Jansenists (1919), in and around the literary circles of the 17th Century Précieuses and particularly those salons frequented by Mlle de Scudéry. Mirrlees later used medieval Spanish culture as part of the background of her second novel, The Counterplot (1924). Lud-in-the-Mist was reprinted in 1970 in mass-market paperback format by Lin Carter, without the author's permission, for the Ballantine Adult Fantasy series and then again by Del Rey in 1977. The "unauthorized" nature of the 1970 reprint is explained by the fact that, as Carter indicated in his introduction, he and the publishing company could not even ascertain whether the author was alive or dead, "since our efforts to trace this lady [Mirrlees] have so far been unsuccessful."
Details
Erscheinungsjahr: | 2022 |
---|---|
Genre: | Importe, Science Fiction & Fantasy |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Buch |
ISBN-13: | 9781957990064 |
ISBN-10: | 1957990066 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC gerader Rücken kaschiert |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Mirrlees, Hope |
Hersteller: | Ancient Wisdom Publications |
Maße: | 235 x 157 x 16 mm |
Von/Mit: | Hope Mirrlees |
Erscheinungsdatum: | 29.04.2022 |
Gewicht: | 0,467 kg |
Warnhinweis