Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
47,90 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
This edition gives a side-by-side parallel translation of Dante's Divine Comedy using Longfellow's translation.
The Divine Comedy is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321. It is generally considered to be the preeminent work of Italian literature and one of the greatest works of world literature. The poem is written in the Tuscan dialect, and the poem helped establish this dialect as the standardized Italian language.
The poem is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso. At the superficial level, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it is an allegory of the soul's journey towards God.
In order to articulate this journey towards God, Dante uses medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas.
Longfellow's translation is considered to be the best translation, overall. Longfellow, being a poet himself, was able to create a flowing translation that has not been surpassed.
The Divine Comedy is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321. It is generally considered to be the preeminent work of Italian literature and one of the greatest works of world literature. The poem is written in the Tuscan dialect, and the poem helped establish this dialect as the standardized Italian language.
The poem is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso. At the superficial level, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it is an allegory of the soul's journey towards God.
In order to articulate this journey towards God, Dante uses medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas.
Longfellow's translation is considered to be the best translation, overall. Longfellow, being a poet himself, was able to create a flowing translation that has not been surpassed.
This edition gives a side-by-side parallel translation of Dante's Divine Comedy using Longfellow's translation.
The Divine Comedy is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321. It is generally considered to be the preeminent work of Italian literature and one of the greatest works of world literature. The poem is written in the Tuscan dialect, and the poem helped establish this dialect as the standardized Italian language.
The poem is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso. At the superficial level, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it is an allegory of the soul's journey towards God.
In order to articulate this journey towards God, Dante uses medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas.
Longfellow's translation is considered to be the best translation, overall. Longfellow, being a poet himself, was able to create a flowing translation that has not been surpassed.
The Divine Comedy is an epic poem written by Dante Alighieri between 1308 and his death in 1321. It is generally considered to be the preeminent work of Italian literature and one of the greatest works of world literature. The poem is written in the Tuscan dialect, and the poem helped establish this dialect as the standardized Italian language.
The poem is divided into three parts: Inferno, Purgatorio, and Paradiso. At the superficial level, the poem describes Dante's travels through Hell, Purgatory, and Heaven; but at a deeper level, it is an allegory of the soul's journey towards God.
In order to articulate this journey towards God, Dante uses medieval Christian theology and philosophy, especially Thomistic philosophy and the Summa Theologica of Thomas Aquinas.
Longfellow's translation is considered to be the best translation, overall. Longfellow, being a poet himself, was able to create a flowing translation that has not been surpassed.
Details
Erscheinungsjahr: | 2015 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9781781395493 |
ISBN-10: | 1781395497 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: |
Alighieri, Dante
Longfellow, Henry Wadsworth |
Hersteller: | Benediction Classics |
Maße: | 280 x 216 x 27 mm |
Von/Mit: | Dante Alighieri (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 06.11.2015 |
Gewicht: | 1,216 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2015 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
ISBN-13: | 9781781395493 |
ISBN-10: | 1781395497 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: |
Alighieri, Dante
Longfellow, Henry Wadsworth |
Hersteller: | Benediction Classics |
Maße: | 280 x 216 x 27 mm |
Von/Mit: | Dante Alighieri (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 06.11.2015 |
Gewicht: | 1,216 kg |
Warnhinweis