Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Englisch
32,00 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
"In the middle of the eyebrows, at the root of the nasal passage, is the abode of Nectar; if one abides there--the One Who resides there--it is He that is Eternal; He is Omnipresent; thus Supreme."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Dhyanabindu Upanishad
"Throw vayu up into space, abide as no-self in the par avastha of Kriya, remain only in Brahman with breath sealed in Brahman and do "yunjana." Via this, there will be "rechak"--meaning: you will be Still."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Amritabindu Upanishad
"Remain steadfast in the poise of Kriya and proceed accordingly and all will be good."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from the Garland of Letters
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Dhyanabindu Upanishad
"Throw vayu up into space, abide as no-self in the par avastha of Kriya, remain only in Brahman with breath sealed in Brahman and do "yunjana." Via this, there will be "rechak"--meaning: you will be Still."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Amritabindu Upanishad
"Remain steadfast in the poise of Kriya and proceed accordingly and all will be good."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from the Garland of Letters
"In the middle of the eyebrows, at the root of the nasal passage, is the abode of Nectar; if one abides there--the One Who resides there--it is He that is Eternal; He is Omnipresent; thus Supreme."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Dhyanabindu Upanishad
"Throw vayu up into space, abide as no-self in the par avastha of Kriya, remain only in Brahman with breath sealed in Brahman and do "yunjana." Via this, there will be "rechak"--meaning: you will be Still."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Amritabindu Upanishad
"Remain steadfast in the poise of Kriya and proceed accordingly and all will be good."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from the Garland of Letters
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Dhyanabindu Upanishad
"Throw vayu up into space, abide as no-self in the par avastha of Kriya, remain only in Brahman with breath sealed in Brahman and do "yunjana." Via this, there will be "rechak"--meaning: you will be Still."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from Commentary on Krishana-Yajurvediya Amritabindu Upanishad
"Remain steadfast in the poise of Kriya and proceed accordingly and all will be good."
--Yogiraj Lahiri Mahasaya from the Garland of Letters
Details
Erscheinungsjahr: | 2005 |
---|---|
Fachbereich: | Populäre Darstellungen |
Genre: | Philosophie |
Rubrik: | Geisteswissenschaften |
Medium: | Buch |
Inhalt: | Gebunden |
ISBN-13: | 9780595672103 |
ISBN-10: | 0595672108 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC gerader Rücken mit Schutzumschlag |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Niketan, Yoga |
Hersteller: | iUniverse |
Maße: | 235 x 157 x 24 mm |
Von/Mit: | Yoga Niketan |
Erscheinungsdatum: | 16.05.2005 |
Gewicht: | 0,693 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2005 |
---|---|
Fachbereich: | Populäre Darstellungen |
Genre: | Philosophie |
Rubrik: | Geisteswissenschaften |
Medium: | Buch |
Inhalt: | Gebunden |
ISBN-13: | 9780595672103 |
ISBN-10: | 0595672108 |
Sprache: | Englisch |
Ausstattung / Beilage: | HC gerader Rücken mit Schutzumschlag |
Einband: | Gebunden |
Autor: | Niketan, Yoga |
Hersteller: | iUniverse |
Maße: | 235 x 157 x 24 mm |
Von/Mit: | Yoga Niketan |
Erscheinungsdatum: | 16.05.2005 |
Gewicht: | 0,693 kg |
Warnhinweis