Zum Hauptinhalt springen
Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Übersetzen Englisch-Deutsch
Lernen mit System
Taschenbuch von Karin Königs
Sprache: Deutsch

32,00 €*

inkl. MwSt.

Versandkostenfrei per Post / DHL

auf Lager, Lieferzeit 1-2 Werktage

Kategorien:
Beschreibung
Wie viele unterschiedliche Partizipialkonstruktionen gibt es eigentlich im Englischen, und welche Übersetzungsvarianten bieten sich an?
Wie lässt sich die schwerfällige what-Konstruktion - wenn auch nicht immer - elegant wiedergeben, und welche semantischen und stilistischen Aspekte sind dabei zu beachten?
Welche Möglichkeiten gibt es, ein vorangestelltes Attribut ins Deutsche zu übersetzen? (Ergebnis: u. a. eine Variante, die immer funktioniert, und eine, die eigentlich zu einem Sinnfehler führen müsste!)
Diese und viele andere Fragen werden in dem Buch beantwortet. Dabei geht es der Autorin vor allem darum, praktisches Handwerkszeug für den Übersetzeralltag zu vermitteln, damit das Übersetzen nicht mehr in erster Linie von den Zufälligkeiten übersetzerischer Intuition abhängt, sondern zu einem Entscheidungsprozess wird, der sich rational nachvollziehen lässt.
Wie viele unterschiedliche Partizipialkonstruktionen gibt es eigentlich im Englischen, und welche Übersetzungsvarianten bieten sich an?
Wie lässt sich die schwerfällige what-Konstruktion - wenn auch nicht immer - elegant wiedergeben, und welche semantischen und stilistischen Aspekte sind dabei zu beachten?
Welche Möglichkeiten gibt es, ein vorangestelltes Attribut ins Deutsche zu übersetzen? (Ergebnis: u. a. eine Variante, die immer funktioniert, und eine, die eigentlich zu einem Sinnfehler führen müsste!)
Diese und viele andere Fragen werden in dem Buch beantwortet. Dabei geht es der Autorin vor allem darum, praktisches Handwerkszeug für den Übersetzeralltag zu vermitteln, damit das Übersetzen nicht mehr in erster Linie von den Zufälligkeiten übersetzerischer Intuition abhängt, sondern zu einem Entscheidungsprozess wird, der sich rational nachvollziehen lässt.
Über den Autor
Karin Königs ist Diplom-Übersetzerin und bietet Veranstaltungen zu systembedingten Übersetzungsproblemen Englisch-Deutsch an.
Zusammenfassung
+ praxisnah: Erarbeitung von Übersetzungspatterns für die häufigsten Übersetzungsprobleme EN zu D

+ Möglichkeit, solides Handwerkzeug für den Umgang mit häufigen Übersetzungsproblemen EN zu D zu erwerben

+ umfassendste und gründlichste grammatische Analyse zu systembedingten Übersetzungsproblemen EN zu D
Inhaltsverzeichnis
Vorwort: zu diesem Buch

Syntaktische Grundlagen

TEIL I: LEXIK
Englisch: Verb > Deutsch: Adverb
Vorangestelltes Attribut + Substantiv im Englischen
Englische Entsprechungen deutscher Substantivkomposita
Englische Entsprechungen deutscher Adjektivkomposita
Englisch: Plural > Deutsch: Singular
Englische Verbalsubstantive auf -er
Englisch: Bezugswort + Genitivattribut
Partikeln im Englischen und im Deutschen

TEIL II: TEMPUSGEBRAUCH
Englisch: Futur > Deutsch: Futur/Präsens
Englisch: Präteritum > Deutsch: Präteritum/Perfekt
Englisch: Perfekt > Deutsch: Perfekt/Präteritum/Präsens
Das Passiv
Die Verlaufsform
Die indirekte Rede

TEIL III: SYNTAX
Die Strukturierung von Informationen
Englisch: Subjekt-Prädikat-Stellung > Deutsch: Prädikat-Subjekt-Stellung
Der Spaltsatz
Die what-Konstruktion
Das unbelebte Nomen in der Funktion des Subjekts
Zwei aufeinander folgende Konjunktionen im Englischen

TEIL IV: INFINITE KONSTRUKTIONEN
Englisch vs. Deutsch - verbal vs. nominal
Infinite Konstruktionen - Überblick
Die Übersetzung infiniter Konstruktionen
Der potentielle Sinnunterschied zwischen Infinitiv und -ing-Form
Infinitivkonstruktionen
Infinitivkonstruktionen - Überblick
Die subjektlose Infinitivkonstruktion
Der A. c. I.
Die for-Konstruktion
Partizipialkonstruktionen
Englische Konstruktionen mit der -ing-Form - Überblick
Die subjektlose Partizipialkonstruktion
Die with + Partizip-Konstruktion

GLOSSAR

LITERATURVERZEICHNIS
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: Narr Studienbücher
Inhalt: 420 S.
ISBN-13: 9783823384137
ISBN-10: 3823384139
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 18413
Einband: Klappenbroschur
Autor: Königs, Karin
Auflage: 4. überarbeitete und ergänzte Auflage
Hersteller: Narr Dr. Gunter
Narr Francke Attempto Verlag GmbH & Co. KG
Maße: 237 x 169 x 26 mm
Von/Mit: Karin Königs
Erscheinungsdatum: 12.07.2021
Gewicht: 0,786 kg
Artikel-ID: 119742935
Über den Autor
Karin Königs ist Diplom-Übersetzerin und bietet Veranstaltungen zu systembedingten Übersetzungsproblemen Englisch-Deutsch an.
Zusammenfassung
+ praxisnah: Erarbeitung von Übersetzungspatterns für die häufigsten Übersetzungsprobleme EN zu D

+ Möglichkeit, solides Handwerkzeug für den Umgang mit häufigen Übersetzungsproblemen EN zu D zu erwerben

+ umfassendste und gründlichste grammatische Analyse zu systembedingten Übersetzungsproblemen EN zu D
Inhaltsverzeichnis
Vorwort: zu diesem Buch

Syntaktische Grundlagen

TEIL I: LEXIK
Englisch: Verb > Deutsch: Adverb
Vorangestelltes Attribut + Substantiv im Englischen
Englische Entsprechungen deutscher Substantivkomposita
Englische Entsprechungen deutscher Adjektivkomposita
Englisch: Plural > Deutsch: Singular
Englische Verbalsubstantive auf -er
Englisch: Bezugswort + Genitivattribut
Partikeln im Englischen und im Deutschen

TEIL II: TEMPUSGEBRAUCH
Englisch: Futur > Deutsch: Futur/Präsens
Englisch: Präteritum > Deutsch: Präteritum/Perfekt
Englisch: Perfekt > Deutsch: Perfekt/Präteritum/Präsens
Das Passiv
Die Verlaufsform
Die indirekte Rede

TEIL III: SYNTAX
Die Strukturierung von Informationen
Englisch: Subjekt-Prädikat-Stellung > Deutsch: Prädikat-Subjekt-Stellung
Der Spaltsatz
Die what-Konstruktion
Das unbelebte Nomen in der Funktion des Subjekts
Zwei aufeinander folgende Konjunktionen im Englischen

TEIL IV: INFINITE KONSTRUKTIONEN
Englisch vs. Deutsch - verbal vs. nominal
Infinite Konstruktionen - Überblick
Die Übersetzung infiniter Konstruktionen
Der potentielle Sinnunterschied zwischen Infinitiv und -ing-Form
Infinitivkonstruktionen
Infinitivkonstruktionen - Überblick
Die subjektlose Infinitivkonstruktion
Der A. c. I.
Die for-Konstruktion
Partizipialkonstruktionen
Englische Konstruktionen mit der -ing-Form - Überblick
Die subjektlose Partizipialkonstruktion
Die with + Partizip-Konstruktion

GLOSSAR

LITERATURVERZEICHNIS
Details
Erscheinungsjahr: 2021
Genre: Allg. & vergl. Sprachwissenschaft
Rubrik: Sprachwissenschaft
Medium: Taschenbuch
Reihe: Narr Studienbücher
Inhalt: 420 S.
ISBN-13: 9783823384137
ISBN-10: 3823384139
Sprache: Deutsch
Herstellernummer: 18413
Einband: Klappenbroschur
Autor: Königs, Karin
Auflage: 4. überarbeitete und ergänzte Auflage
Hersteller: Narr Dr. Gunter
Narr Francke Attempto Verlag GmbH & Co. KG
Maße: 237 x 169 x 26 mm
Von/Mit: Karin Königs
Erscheinungsdatum: 12.07.2021
Gewicht: 0,786 kg
Artikel-ID: 119742935
Warnhinweis

Ähnliche Produkte

Ähnliche Produkte