Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
, Hebräisch
16,40 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Aktuell nicht verfügbar
Kategorien:
Beschreibung
Der bilinguale (Hebräisch-Deutsch) Gedichtband Zwischen den Zeilen versammelt Positionen aus weiblicher Perspektive zu Migration, Gender und dem Leben zwischen Deutschland und Israel.Dieser zweisprachige Lyrikband beinhaltet ausgewählte Gedichte von zwei in Deutschland lebenden israelischen Lyrikerinnen, Zehava Khalfa und Maya Kuperman, sowie von zwei deutschen Dichterinnen, Heike Willingham und Gundula Schiffer, deren Gedichte ihre Aufenthalte in Israel sowie Begegnungen mit der hebräischen Sprache und Kultur reflektieren. Die für den Band ausgewählten Gedichte beschäftigen sich mit gegenwärtiger jüdischer Identität, indem sie sich mit Migration und transnationalem Schreiben sowie Geschlecht und allgemeinen Alltagserfahrungen aus weiblicher Perspektive in beiden Ländern auseinandersetzen. Der Lyrikband enthält Gedichte in Originalsprache (Deutsch/Hebräisch) mit beigefügter Übersetzung (Hebräisch/Deutsch). Durch dezidierte Untersuchungen weiblicher Erfahrungswelten bietet der Band eine besondere Betrachtungsweise von deutsch-hebräischem Bilingualismus, deutsch-israelischen kulturellen Beziehungen und junger israelischer Migration nach Deutschland.
Der bilinguale (Hebräisch-Deutsch) Gedichtband Zwischen den Zeilen versammelt Positionen aus weiblicher Perspektive zu Migration, Gender und dem Leben zwischen Deutschland und Israel.Dieser zweisprachige Lyrikband beinhaltet ausgewählte Gedichte von zwei in Deutschland lebenden israelischen Lyrikerinnen, Zehava Khalfa und Maya Kuperman, sowie von zwei deutschen Dichterinnen, Heike Willingham und Gundula Schiffer, deren Gedichte ihre Aufenthalte in Israel sowie Begegnungen mit der hebräischen Sprache und Kultur reflektieren. Die für den Band ausgewählten Gedichte beschäftigen sich mit gegenwärtiger jüdischer Identität, indem sie sich mit Migration und transnationalem Schreiben sowie Geschlecht und allgemeinen Alltagserfahrungen aus weiblicher Perspektive in beiden Ländern auseinandersetzen. Der Lyrikband enthält Gedichte in Originalsprache (Deutsch/Hebräisch) mit beigefügter Übersetzung (Hebräisch/Deutsch). Durch dezidierte Untersuchungen weiblicher Erfahrungswelten bietet der Band eine besondere Betrachtungsweise von deutsch-hebräischem Bilingualismus, deutsch-israelischen kulturellen Beziehungen und junger israelischer Migration nach Deutschland.
Details
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
144 S.
6 s/w Illustr. 6 s/w Fotos |
ISBN-13: | 9783709203873 |
ISBN-10: | 3709203872 |
Sprache: |
Deutsch
Hebräisch |
Redaktion: |
Zamir, Michal
Almog, Yael |
Herausgeber: | Yael Almog/Michal Zamir |
Illustrator: | Maya Attoun |
Hersteller: | Passagen Verlag |
Maße: | 238 x 157 x 10 mm |
Von/Mit: | Michal Zamir (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 18.11.2019 |
Gewicht: | 0,286 kg |
Details
Erscheinungsjahr: | 2019 |
---|---|
Genre: | Lyrik & Dramatik |
Rubrik: | Belletristik |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: |
144 S.
6 s/w Illustr. 6 s/w Fotos |
ISBN-13: | 9783709203873 |
ISBN-10: | 3709203872 |
Sprache: |
Deutsch
Hebräisch |
Redaktion: |
Zamir, Michal
Almog, Yael |
Herausgeber: | Yael Almog/Michal Zamir |
Illustrator: | Maya Attoun |
Hersteller: | Passagen Verlag |
Maße: | 238 x 157 x 10 mm |
Von/Mit: | Michal Zamir (u. a.) |
Erscheinungsdatum: | 18.11.2019 |
Gewicht: | 0,286 kg |
Warnhinweis