Dekorationsartikel gehören nicht zum Leistungsumfang.
Sprache:
Deutsch
4,99 €*
Versandkostenfrei per Post / DHL
Lieferzeit 2-4 Werktage
Kategorien:
Beschreibung
Als Anfängerin im Lesen bzw. Übersetzen englischer Fachliteratur und als Wiedereinsteigerin nach jahrelanger Schulabstinenz in die englische Sprache wurde mir das begleitende Sammeln und Lernen von Vokabeln während meines Studiums zu umfangreich.
Auch ist ein Lernen und möglichst eindeutiges Verstehen ohne Bestätigung der Richtigkeit kaum möglich. Übersetze ich selbständig, fehlen mir Kontrollmechanismen. Eine sichere Möglichkeit im Lernprozess wäre, englische, kurze Fachtexte zu lesen und im sofortigen Anschluss durch Nachlesen einer deutschen Version, die versuchte Übersetzung zu prüfen. Dafür bieten sich die Abstracts an, wenn in Artikeln eine deutsche und englische Version zu lesen ist.
Ich habe hier einige original zitiert - ohne Gewähr auf absolute Richtigkeit, aber unter hoher Sorgfalt - zusammengestellt. Mit den Texten kann wiederholend sachtextbezogen geübt werden, um das direkte langweilige Lernen von Vokabeln ohne Bezug oder das laufende Nachschlagen zu umgehen.
Allmählich werden Fachwörter durch Kontext und Assoziationen vertrauter. Ähnliche Texte werden immer schneller verstanden.
Diese Sammlung ist nur ein Anfang! Jeder hat die Möglichkeit, sich die Mühe, die sich lohnt, selbständig durch Notieren von Abstracts, zu machen. Schneller, indem sie ausgeschnitten und untereinander aufgeklebt werden. Ein Üben ist dann zwischendurch im Alltag leicht möglich.
Auch ist ein Lernen und möglichst eindeutiges Verstehen ohne Bestätigung der Richtigkeit kaum möglich. Übersetze ich selbständig, fehlen mir Kontrollmechanismen. Eine sichere Möglichkeit im Lernprozess wäre, englische, kurze Fachtexte zu lesen und im sofortigen Anschluss durch Nachlesen einer deutschen Version, die versuchte Übersetzung zu prüfen. Dafür bieten sich die Abstracts an, wenn in Artikeln eine deutsche und englische Version zu lesen ist.
Ich habe hier einige original zitiert - ohne Gewähr auf absolute Richtigkeit, aber unter hoher Sorgfalt - zusammengestellt. Mit den Texten kann wiederholend sachtextbezogen geübt werden, um das direkte langweilige Lernen von Vokabeln ohne Bezug oder das laufende Nachschlagen zu umgehen.
Allmählich werden Fachwörter durch Kontext und Assoziationen vertrauter. Ähnliche Texte werden immer schneller verstanden.
Diese Sammlung ist nur ein Anfang! Jeder hat die Möglichkeit, sich die Mühe, die sich lohnt, selbständig durch Notieren von Abstracts, zu machen. Schneller, indem sie ausgeschnitten und untereinander aufgeklebt werden. Ein Üben ist dann zwischendurch im Alltag leicht möglich.
Als Anfängerin im Lesen bzw. Übersetzen englischer Fachliteratur und als Wiedereinsteigerin nach jahrelanger Schulabstinenz in die englische Sprache wurde mir das begleitende Sammeln und Lernen von Vokabeln während meines Studiums zu umfangreich.
Auch ist ein Lernen und möglichst eindeutiges Verstehen ohne Bestätigung der Richtigkeit kaum möglich. Übersetze ich selbständig, fehlen mir Kontrollmechanismen. Eine sichere Möglichkeit im Lernprozess wäre, englische, kurze Fachtexte zu lesen und im sofortigen Anschluss durch Nachlesen einer deutschen Version, die versuchte Übersetzung zu prüfen. Dafür bieten sich die Abstracts an, wenn in Artikeln eine deutsche und englische Version zu lesen ist.
Ich habe hier einige original zitiert - ohne Gewähr auf absolute Richtigkeit, aber unter hoher Sorgfalt - zusammengestellt. Mit den Texten kann wiederholend sachtextbezogen geübt werden, um das direkte langweilige Lernen von Vokabeln ohne Bezug oder das laufende Nachschlagen zu umgehen.
Allmählich werden Fachwörter durch Kontext und Assoziationen vertrauter. Ähnliche Texte werden immer schneller verstanden.
Diese Sammlung ist nur ein Anfang! Jeder hat die Möglichkeit, sich die Mühe, die sich lohnt, selbständig durch Notieren von Abstracts, zu machen. Schneller, indem sie ausgeschnitten und untereinander aufgeklebt werden. Ein Üben ist dann zwischendurch im Alltag leicht möglich.
Auch ist ein Lernen und möglichst eindeutiges Verstehen ohne Bestätigung der Richtigkeit kaum möglich. Übersetze ich selbständig, fehlen mir Kontrollmechanismen. Eine sichere Möglichkeit im Lernprozess wäre, englische, kurze Fachtexte zu lesen und im sofortigen Anschluss durch Nachlesen einer deutschen Version, die versuchte Übersetzung zu prüfen. Dafür bieten sich die Abstracts an, wenn in Artikeln eine deutsche und englische Version zu lesen ist.
Ich habe hier einige original zitiert - ohne Gewähr auf absolute Richtigkeit, aber unter hoher Sorgfalt - zusammengestellt. Mit den Texten kann wiederholend sachtextbezogen geübt werden, um das direkte langweilige Lernen von Vokabeln ohne Bezug oder das laufende Nachschlagen zu umgehen.
Allmählich werden Fachwörter durch Kontext und Assoziationen vertrauter. Ähnliche Texte werden immer schneller verstanden.
Diese Sammlung ist nur ein Anfang! Jeder hat die Möglichkeit, sich die Mühe, die sich lohnt, selbständig durch Notieren von Abstracts, zu machen. Schneller, indem sie ausgeschnitten und untereinander aufgeklebt werden. Ein Üben ist dann zwischendurch im Alltag leicht möglich.
Über den Autor
Nina Onawa, Jahrgang 1967, ist in Hannover geboren. Sie schloss zunächst eine Ausbildung zur Bankkauffrau in einer Hypotheken-bank ab. Es folgten Weiterbildungen zur Bankfachwirtin und EDV-Kauffrau mit anschließender Programmiertätigkeit in einem Rechenzentrum für Sparkassen. Nach der Geburt des ersten Kindes wuchs das Interesse für die Lern-Entwicklung von Kindern und an Wahrnehmungsprozessen. 2002 absolvierte sie die Ausbildung zur Sozialassistentin und ihre Familie nahm Pflegekinder auf. Ab 2008 arbeitete Nina Onawa nach Abschluss der Ausbildung zur Ergotherapeutin als Schulbegleitung von autistischen und ADHS-Kindern. Weiterhin führte sie nebenberuflich Kurse im Kindergarten zur Sprechförderung und Aufmerksamkeit sowie LRS-Hilfe durch. 2014 schloss sie ein Studium in B. Sc. Psychologie zum Thema "Lerntheorien" ab. 2016 hat sie die Ausbildung zur Steuerfachangestellten zweijährig mit guten bis sehr guten Noten abgeschlossen. Seit Juli 2018 hat sie die Erlaubnis als Heilpraktikerin beschränkt auf das Gebiet der Psychotherapie tätig sein zu dürfen.
Details
Erscheinungsjahr: | 2015 |
---|---|
Produktart: | Lernhilfen & Abiturwissen |
Rubrik: | Schule & Lernen |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 32 S. |
ISBN-13: | 9783734778698 |
ISBN-10: | 3734778697 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Onawa, Nina |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 150 x 210 x 3 mm |
Von/Mit: | Nina Onawa |
Erscheinungsdatum: | 25.03.2015 |
Gewicht: | 0,063 kg |
Über den Autor
Nina Onawa, Jahrgang 1967, ist in Hannover geboren. Sie schloss zunächst eine Ausbildung zur Bankkauffrau in einer Hypotheken-bank ab. Es folgten Weiterbildungen zur Bankfachwirtin und EDV-Kauffrau mit anschließender Programmiertätigkeit in einem Rechenzentrum für Sparkassen. Nach der Geburt des ersten Kindes wuchs das Interesse für die Lern-Entwicklung von Kindern und an Wahrnehmungsprozessen. 2002 absolvierte sie die Ausbildung zur Sozialassistentin und ihre Familie nahm Pflegekinder auf. Ab 2008 arbeitete Nina Onawa nach Abschluss der Ausbildung zur Ergotherapeutin als Schulbegleitung von autistischen und ADHS-Kindern. Weiterhin führte sie nebenberuflich Kurse im Kindergarten zur Sprechförderung und Aufmerksamkeit sowie LRS-Hilfe durch. 2014 schloss sie ein Studium in B. Sc. Psychologie zum Thema "Lerntheorien" ab. 2016 hat sie die Ausbildung zur Steuerfachangestellten zweijährig mit guten bis sehr guten Noten abgeschlossen. Seit Juli 2018 hat sie die Erlaubnis als Heilpraktikerin beschränkt auf das Gebiet der Psychotherapie tätig sein zu dürfen.
Details
Erscheinungsjahr: | 2015 |
---|---|
Produktart: | Lernhilfen & Abiturwissen |
Rubrik: | Schule & Lernen |
Medium: | Taschenbuch |
Inhalt: | 32 S. |
ISBN-13: | 9783734778698 |
ISBN-10: | 3734778697 |
Sprache: | Deutsch |
Ausstattung / Beilage: | Paperback |
Einband: | Kartoniert / Broschiert |
Autor: | Onawa, Nina |
Hersteller: |
Books on Demand GmbH
BoD - Books on Demand |
Maße: | 150 x 210 x 3 mm |
Von/Mit: | Nina Onawa |
Erscheinungsdatum: | 25.03.2015 |
Gewicht: | 0,063 kg |
Warnhinweis